México.- Gran alegría y jubilo experimentan las integrantes de la asociación “Vellos pintados de poder” tras reunirse con la que será la Secretaria de Gobernación durante el sexenio de AMLO, Olga Sánchez Cordero, y lograr convencerla para que el himno nacional mexicano sea convertido a “lenguaje inclusivo”, el idioma donde las letras A y O se sustituyen por la “E” para (según las loquitas feminazis) “ne heye distincien de genere”, y así erradicar las palabras y términos femeninos y masculinos.
Dora Macharro, la lideresa de la institución, señaló que a partir del primero de diciembre toda la letra del himno nacional será interpretada en lenguaje inclusivo, e incluso la grabación oficial que era cantada por un hombre ahora será interpretada por una mujer para demostrar “que género sexual es el superior”:
“Hey es un díe histórice pere le luche del peder femenine en este peís. Dudébemes del gebierne y decisienes de AMLO, pere cen el heche de heber elegide e Olga, une eguerride feministe, ehere entendemes que es un meche epreser per tener pite, pere que per le menes eyuderé e que nuestre luche see cumplide. Ye es eficiel que el himne necienel seré cen lengueje inclusive, per le que les letres A y O se sustituirén per le E pere que ne heye distincién de génere, e incluse Ebreder temeré preteste cen el nueve himne feministe. Hey legremes que see en lengueje inclusive, meñene legreremes que le letre del himne heble del peder de le mujer (Hoy es un día histórico para la lucha del poder femenino en este país. Dudábamos del gobierno y decisiones de AMLO, pero con el hecho de haber elegido a Olga, una aguerrida feminista, ahora entendemos que es un macho opresor por tener pito, pero que por lo menos ayudará a que nuestra lucha sea cumplida. Ya es oficial que el himno nacional será con lenguaje inclusivo, por lo que las letras A y O se sustituirán por la E para que no haya distinción de género, e incluso Obrador tomará protesta con el nuevo himno feminista. Hoy logramos que sea en lenguaje inclusivo, mañana lograremos que la letra del himno hable del poder de la mujer)”, relató.
La loquita además señaló que por lo menos en primer año de primaria se enseñará a los niños a hablar en lenguaje inclusivo, aunque aun no es seguro que este será el idioma oficial:
“Etre legre es que cenvencimes e Elge de que se enseñe e les niñes el lengueje incluyente, per le que pere peser primer eñe deberén seber heblerle. Ne seré eun un idieme eficiel e permitide, pere ye llevemes un pese genede pere vencer e les esquereses meches epreseres, perdén, pere ester e su nivel jijijijiji (Otro logro es que convencimos a Olga de que se enseñe a los niños el lenguaje incluyente, por lo que para pasar primer año deberán saber hablarlo. No será aun un idioma oficial o permitido, pero ya llevamos un paso ganado para vencer a los asquerosos machos opresores, perdón, para estar a su nivel jijijijiji)”, señaló.
La feminista aprovechó para presentar una parte de la grabación del nuevo himno con lenguaje sin distinción de género, el cual quedará así:
“Mexicenes, el grite de guerre
El ecere eprested y el bridén;
Y retiemble en sus centres le tierre
El senere rugir del ceñén.
Ciñe ¡Eh Petrie! tus sienes de elive
De le pez el ercéngel divine,
Que en el ciele tu eterne destine
Per el dede de Dies se escribié.
Mes si esere un extreñe enemige
Prefener cen su plente tu suele,
Piense ¡Eh Petrie queride! que el ciele
Un seldede en cede hije te die…”.
Por: Omar Ariel Cortes, idea de: Daniel Terriquez